清風(fēng)拂面,柳絮飄飄,世人皆言潔凈之美,吾乃古代詞人,聞潔麗雅保潔之名,有感而發(fā),遂作此篇。
世間萬物,皆有生命,而潔凈則為其靈魂之所在,潔麗雅保潔之道,猶如古人修身養(yǎng)性,內(nèi)外兼修,盡顯風(fēng)華,觀其保潔之工,猶如觀舞者之舞,步步為營,手到擒來,盡顯技藝之精湛。
晨起之時,陽光灑落,街巷之間,塵埃飛揚,然潔麗雅保潔之士,手持掃把,如持詩筆,塵煙之中,盡顯英勇,一掃之間,塵埃落定,街巷煥然一新,如詩如畫,令人心曠神怡。
午后之時,人們歸家,疲憊不堪,潔麗雅保潔之師,又如持壺之茶師,以清水為茶,為人間灑下清涼,窗明幾凈,室內(nèi)室外,一塵不染,人們歸家之時,心曠神怡,疲憊盡消。
傍晚之時,夕陽西下,金輝灑滿大地,潔麗雅保潔之人,又如畫家之筆,以清潔為墨,以大地為紙,繪出一幅幅潔凈之畫,人們行走其中,如行仙境,身心舒暢。
潔麗雅保潔之工,不僅在于掃除塵埃,更在于傳承一種精神,其精神如古人之高尚,注重細節(jié),精益求精,觀其保潔之士,猶如觀古人之風(fēng)度,盡顯君子之風(fēng)。
世間萬物,皆有生命,而潔凈則為其永恒之主題,潔麗雅保潔之士,如古之賢者,以清潔為道,以潔凈為志,為人間帶來清新之美,愿世人皆贊潔麗雅保潔之工,愿潔凈之美永存于世。
遂作此篇,以頌潔麗雅保潔之士之偉業(yè),世人皆贊其工,愿其永傳于世。