清風(fēng)拂面,歲月如流,世間萬(wàn)物皆顯生機(jī),吾乃古人之詞人,觀今之無(wú)為保潔,有感而作此篇。
無(wú)為之地,乃文明之邦,百姓安居樂(lè)業(yè),市容整潔如畫(huà),保潔之業(yè),雖微不足道,然亦關(guān)乎民生之美,觀其保潔之工,勤勉敬業(yè),不辭勞苦,晝夜不息,猶如古人之耕田,默默奉獻(xiàn)。
日出而作,日落而息,保潔之工猶如古道熱腸,他們披星戴月,穿行于街頭巷尾,無(wú)論寒暑易節(jié),始終如一,掃除塵埃,清潔道路,使得無(wú)為之地,宛如人間仙境,觀其勞作之狀,不禁令人想起古人耕田之辛苦,亦有詩(shī)詞贊美之。
保潔之業(yè),雖非顯赫之事,然其功在民,其德在眾,他們默默無(wú)聞,無(wú)私奉獻(xiàn),使得城市更加美麗,此乃無(wú)為保潔之精神也,吾輩當(dāng)以此為榜樣,學(xué)習(xí)其勤勞、敬業(yè)、奉獻(xiàn)之精神,共創(chuàng)美好家園。
無(wú)為保潔之業(yè),猶如古人治國(guó)之道,治國(guó)之道在于民,治城之道在于清潔,只有城市清潔整齊,百姓才能安居樂(lè)業(yè),我們應(yīng)當(dāng)重視保潔之業(yè),尊重保潔之工,讓他們得到應(yīng)有的榮譽(yù)和待遇。
回首往昔,古人亦有清潔之時(shí),亦有勤勞之人,如今的無(wú)為保潔,正是繼承了古人的優(yōu)良傳統(tǒng),吾輩應(yīng)當(dāng)贊美他們,學(xué)習(xí)他們,為創(chuàng)建更美好的城市而努力。
無(wú)為保潔之美,在于其勤勉敬業(yè)之精神,在于其無(wú)私奉獻(xiàn)之美德,愿吾輩共同學(xué)習(xí)其精神,共創(chuàng)美好家園,使得無(wú)為之地,更加美麗繁榮。