朝暮更迭,歲月如梭,忽有游子,寄寓他鄉(xiāng),遙望酒店,炊煙裊裊,忽見一嫗,勤勞于庭,余心竊喜,遂賦短章,以記其事。
昔日長(zhǎng)安城,繁華似錦,今日他鄉(xiāng)地,孤燈映窗,余行至酒店,夜已深沉,只見一嫗,執(zhí)帚掃塵,月色朦朧,銀絲滿頭,似古樹蒼松,歷經(jīng)風(fēng)霜。
嫗?zāi)陰缀危坑辔锤覇?,但見其身姿矯健,步履輕盈,宛若少女,問旁人,方知其年已花甲,余甚為驚訝,世間竟有如此之人,年逾花甲,猶能如此精神矍鑠。
嫗笑答曰:“吾生于草莽,長(zhǎng)于貧寒,一生勞碌,不知?dú)q月為何物,然歲月無(wú)情,終是悄然逝去,今日雖已花甲,但心中仍有激情,愿為世人,掃除塵埃,奉獻(xiàn)余力。”
余聞言,心中感動(dòng),想吾輩青年,多沉溺于逸樂,不知勤勉,而此嫗,雖年邁,卻依然勤勞,實(shí)為吾輩楷模,遂作詩(shī)一首,以贈(zèng)嫗:
酒店保潔阿姨年,花甲之人猶似仙。
掃塵執(zhí)帚忙忙碌,精神矍鑠映窗前。
世間多少風(fēng)流客,沉溺逸樂不知還。
愿效阿姨勤勉志,掃除塵埃報(bào)桑田。
人生短暫,歲月如梭,愿吾輩青年,以阿姨為榜樣,勤勉向?qū)W,奮發(fā)向前,不負(fù)韶華,不負(fù)時(shí)光,不負(fù)此生。