昔者有保潔員,內(nèi)保宅院,潔若新織,余游歷古都,見此保潔員,心生感慨,遂援筆賦詩,以記其事。
清風(fēng)徐來,白云飄渺,內(nèi)保保潔員,身著青衫,手持掃帚,穿梭于庭園之間,日復(fù)一日,年復(fù)一年,未曾稍怠,此保潔員,非尋常之人,乃宅院之守護者,歲月之見證也。
其人面容慈祥,鬢發(fā)斑白,卻精神矍鑠,步履輕盈,每至一日之晨,東方破曉,即起身而作,掃庭除地,灑掃塵埃,使庭院煥然一新,日暮時分,夕陽西下,復(fù)整理床榻,灑掃屋宇,令宅院整潔如故。
保潔員之心,如秋水之清澈,如蓮花之出淤泥而不染,不以物喜,不以己悲,默默奉獻,無怨無悔,宅院之中,有花有草,有樹有禽,皆因保潔員之辛勤,得以生長茁壯。
春日里,保潔員于庭院之中,見桃花盛開,紅霞滿園,遂手撫花枝,低聲吟詠:“桃之夭夭,灼灼其華,之子于歸,宜其室家。”夏至?xí)r,保潔員于綠蔭之下,觀翠竹搖曳,微風(fēng)拂面,悠然自得,口占一絕:“青青子衿,悠悠我心,但為君故,沉吟至今?!?/p>
秋風(fēng)吹過,保潔員于庭院之中,見黃葉飄零,心生感慨,遂賦詩一首:“秋風(fēng)起兮白云飛,草木黃落兮雁南歸,蘭有秀兮菊有芳,懷此清芬兮獨芬芳。”冬日來臨,保潔員于暖爐旁,手捧香茗,凝望窗外,白雪皚皚,心中暗自思忖:“白雪紛紛何所似,撒鹽空中差可擬?!?/p>
保潔員之詩,雖不及古人豪放,卻也有其獨到之處,其詩言志,其詩抒懷,其詩傳情,于無聲處聽驚雷,于平淡中見真情。
歲月如梭,保潔員已在此宅院中度過了數(shù)十載,然其容顏雖老,精神依舊,宅院之中,眾人皆以保潔員為尊,敬仰之至,保潔員亦不以功高自傲,依舊勤勉工作,默默奉獻。
余觀保潔員之德,不禁心生敬意,保潔員者,雖為下賤之役,然其品行高潔,心胸寬廣,實乃世間之楷模,愿世人皆以保潔員為榜樣,秉持善良之心,默默奉獻,為社會貢獻自己的一份力量。
遂作《內(nèi)保保潔員賦》,以頌保潔員之德,以記其辛勤勞作,以警世人,愿保潔員之精神,流傳千古,永不磨滅。